This is a test catalogue for charters (diplomas) encoded according to the Menota Guidelines. The encoding is still being developed and the design of the catalogue will probably change. Texts will most likely be displayed on a single, diplomatic level, but as an experiment also on up to three levels, including the facsimile and normalised level. Some texts may also be annotated for morphology as well as for names and geographical locations.
So far, only the two earliest diplomas, DN 1:3 and 1:7, have been fully encoded. They include abstracts of the contents, a diplomatic rendition of the text with full morphological annotation (click on any word), photographic facsimiles, and a translation into Modern Norwegian. The orthography of the citation forms in the annotation is based on the orthography developed at Gammelnorsk ordboksverk (e.g. hofuðøy), but it will eventually be changed into that of Ordbog over det norrøne prosasprog (e.g. hǫfuðey).