INESS-logo
Metadata

Treebanks

Tools


META-NORD Icelandic Sofie Treebank
Full metadata record:
Persistent identifier for the resource:
Contact Person: Rosén, Victoria
This resource is licensed under the following terms:
unspecified
BY LRT NORED
BY LRT NORED
Please click on the link to read the license terms.
By accepting the terms of the license you will be granted access to the resource.
Attribution:
The "Sofie analyses" is research material based on the novel "Sofies verden" [Sophie's world] by Jostein Gaarder, published by Aschehoug Forlag. The Icelandic translation is published by Forlagið Publishing House. The linguistic annotations was created as part of the Nordic Treebanking Network and are now included in the extended META-NORD Sofie Parallel Treebank. If you use INESS in your research, please link to the INESS webpage (http://clarino.uib.no/iness) in materials included with your data. In your scientific publications, please use the following reference: Victoria Rosén, Koenraad De Smedt, Paul Meurer, and Helge Dyvik. An open infrastructure for advanced treebanking. In Jan Hajič, Koenraad De Smedt, Marko Tadić, and António Branco (eds.) META-RESEARCH Workshop on Advanced Treebanking at LREC2012, pages 22–29, Istanbul, Turkey, May 2012.
Size: 194 sentences , 2429 words
Language(s): Icelandic (is)
Description:
The Icelandic part of the META-NORD Sofie Parallel Treebank. This is a syntactically annotated parallel corpus based on the first chapters of the novel “Sofies verden” (Sophie's World) by Jostein Gaarder, published by Aschehoug forlag. The treebank consists of grammatical annotations of extracts from the Icelandic translation of the novel, originally created as part of the Nordic Treebanking Network and now included in the extended META-NORD Sofie Parallel Treebank. The novel was translated by Adalheidur Steingrimsdottir and the translation published by Forlagið. For more information, see the metadata description of the META-NORD Sofie Parallel Treebank.